domingo, 31 de agosto de 2014

KSI T π SO

A este pequeña Encina casi la piso. Me estoy portando muy mal con el ya que no lo he dejado tranquilo desde el primer día que nos conocimos en febrero de este año. Las fotos son las secuencias desde su trasplante, podas y alambrados hasta la fecha. Como se ve el pobre ha sufrido mucho tiene heridas, todas ellas cicatrizadas. Tenía un Jin muy largo el cual corte. A pesar de lo pequeño que es su corteza nos delata lo viejo que es. Es un árbol al que voy a intentar darle todo el cariño que no ha tenido en su larga vida
Quase tropeçar em cima deste pequeno Carvalho. Estou me comportando muito mal com ele desde que nos conhecemos em fevereiro deste ano eu não o deixou sozinho desde o primeiro dia. As fotos são de sequências de transplante, poda e aramar até o momento. Parece que o pobre sofreu muito tem feridas todos curados. Tinha um Jin muito longo que corte. Apesar de ser muito pequeno, a casca fala da idade dele. É uma árvore que eu vou tentar dar todo o amor que não teve em sua longa vida.
I nearly stepped over this little Kermes Oak. I'm behaving very badly with him since I have not left him in peace since the first day we met in February this year. Photos are sequences from transplanting, pruning and wiring up to today. Looks like the poor tree has suffered a lot as all wounds are healed. It had a very long Jin which I cut. Despite how small it is the bark tells us how old he is. It is a tree that I will try to give all the love that it didn’t get in his long life.

viernes, 29 de agosto de 2014

Marilyn Monroe

“Todos debemos empezar a vivir antes de que seamos demasiado viejos."
"Todos nós devemos começar a viver antes de ficarmos muito velhos." "We should all start to live before we get too old.”

jueves, 28 de agosto de 2014

Carissa Grandiflora

El único inconveniente de la “Carissa Grandiflora” son sus espinas por lo que antes de alambrarlo lo primero que hago es quitarlas. Ahora esta florecida y al mismo tiempo con frutos en un mes o dos estarán de color rojo. Es un árbol con el que estoy trabajando dos frentes ya que ambos son interesantes. Las fotos son el antes y después de podar y alambrar. Tengo mas reportajes el 13-4-2014 y el 17-11-2012.
A desvantagem de "Carissa Grandiflora" são os espinhos para aramar antes a primeira coisa que faço é removê-los. Agora está florescendo e frutificação, ao mesmo tempo em um ou dois meses será vermelho. É uma árvore com a qual eu estou trabalhando em duas frentes já que ambos são interessantes. As fotos são antes e após a poda e aramar. Eu tenho mais histórias sobre esta arvore o 13-4-2014 y el 17-11-2012.
The only problem with the "Carissa Grandiflora" are the thorns so before I wire it, the first thing I do is remove them. Now it is blooming and fruiting at the same time in a month or two they will be red. It is a tree with which I am working on two fronts since both are interesting. The photos are before and after pruning and wiring. I have more stories on the 13-4-2014 and the 17-11-2012.

Erythrina Crista-Galli.Ceibo ,Corticeira. (IV)

Esta secuencia de fotos comenzó en Junio con continuas podas y alambrados. Quite una raíz que se cruzaba delante del tronco. Este año lo pondré al resguardo en invierno a ver si de esta manera conserva sus ramas. También he seguido el consejo de Paulo César Gancedo de doblar las ramas hasta lograr que se resquebraje, vamos a ver si da resultado. Tengo más reportajes de este árbol el 8/10/2013 y el 7/10/2012.
Esta sequência de fotos começou em junho com poda contínua e aramar. Quite uma raiz que atravessou na frente do tronco. Este ano vou colocar o abrigo no inverno para ver se desta forma mantém seus galhos. Eu também segui o conselho de Paulo César Gancedo de dobrar os galhos para obter de rachar, vamos ver se funciona. Tenho mais histórias dessa árvore em 8/10/2013 e 7/10/2012/.
This sequence of photos began in June with continuous pruning and wiring. I cut a root that crossed in front of the trunk. This year I put it under shelter in winter to see if this way retains its branches. I also followed the advice of Paulo César Gancedo bend to the branches to get it cracking, we'll see if it works. I have more stories of this tree on 8/10/2013 and 7/10/2012.

martes, 26 de agosto de 2014

James Dean

"Sueña como si fueses a vivir para siempre. Vive como si fueses a morir hoy."
"Sonha como se vivesses para sempre; vive como se fosses morrer hoje." "Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today."

lunes, 25 de agosto de 2014

Encina, (Quercus Ilex) (V)

Durante el mercadillo del sábado Germán, Jordi y Xavi me ayudaron a defoliar y trasplantar esta Encina. Quiero agradecer a los tres su ayuda ya que sin ellos no hubiera podido yo solo. Mas que un trasplante ha sido un cambio de maceta, el trasplante ya lo haré la próxima Primavera. Se defolio toda la encina dejando una hoja al final de cada rama y las bellotas. La maceta es “Yamaaki” del Maestro Kataoka Sadamitsu. Una vez colocado el árbol en su nuevo recipiente lo cubri con musgo. La mezcla que utilicé fue de un 70% de Akadama, 20% de volcánica y 10% de carbón. Tengo más reportajes de este árbol el 5-7-2014; 24-6-2013; 31-7-2011 y el 18-2-2010.
Durante o mercado do sábado, Germán, Jordi e Xavi me ajudou a desfolhar e transplantar este Carvalho. Quero agradecer os três o seu apoio porque sem eles eu não poderia ter feito. Mais do que um transplante foi um replantio, transplante e, na próxima Primavera. Todo o carvalho foi desfolhado deixando uma folha no final de cada galho e bolotas. O vaso é "Yamaaki" do Mestre Kataoka Sadamitsu. Quando a árvore foi colocado em seu novo recipiente foi coberto com musgo. A mistura utilizada foi Akadama 70%, 20% vulcânica e 10% de carvão.
During the market I organized on Saturday, Germán, Jordi and Xavi helped me defoliate and transplant this Kermes Oak. I want to thank the three for their support because without them I would not have been able to do it. More than a transplant it has been a repotting, transplanting and will be next Spring. All the oak was defoliated leaving a leaf at the end of each branch and acorns. The pot is "Yamaaki" from Master Kataoka Sadamitsu. Once the tree was placed in its new container I covered it with moss. The mixture I used was Akadama 70%, 20% volcanic and 10% charcoal.

sábado, 23 de agosto de 2014

El Ullastre de José

Ayer sábado organicé un mercadillo en casa ya que estoy intentando reducir la cantidad de árboles que tengo ya que no me puedo dedicar a todos ellos. Pasamos momentos muy agradables y como tema principal el Bonsai. José se quedo con este hermoso Ullastre al que trabajamos en un momento, no tengo ninguna foto mejor del antes.
No sábado organizei um mercado em casa e eu estou tentando reduzir a quantidade de árvores que eu tenho, porque eu não posso atender todos eles. Passamos momentos muito agradáveis e o tema principal ou Bonsai. José ficou com esta bela Oliveira que trabalhamos em um momento, eu não tenho nenhuma foto melhor do antes.
On Saturday I organized a flea market at home as I'm trying to reduce the amount of trees that I have because I can’t dedicate time to them all. We spent very nice moments and the main theme was Bonsai. José went back home with this beautiful Olive tree which we work in a moment, I have no better photos of what it looked liked before.

viernes, 22 de agosto de 2014

Alfred Tennyson

"Es mejor haber amado y perdido, que nunca haber amado"
“E melhor ter amado e perdido do que nunca ter amado.” “It is better to have loved and lost, than never to have loved at all."

jueves, 21 de agosto de 2014

Arbutus Unedo, Madroño, Medronheiro, Strawberry Tree (III)

Comencé a trabajar este Madroño, podando y alambrando y en un momento de descuido un golpe de viento me tiró el árbol. Se rompió la maceta y una de sus ramas por lo que tuve que improvisar y buscarle una nueva maceta. En una de las fotos se aprecia la gran cantidad de micorrizas que tiene. Quite todas sus hojas y solo deje los madroños. Tengo más reportajes de este árbol 17-8-2013 y el 14-3-2011.
Eu comecei a trabalhar neste Medronheiro, poda e aramar e em um momento de descuido uma rajada de vento me jogou a árvore. O pote quebrou e um de seus galhos, então eu tive que improvisar e procurar um novo vaso. Em uma das fotos se pode ver os micorrizos. Removi todas as folhas e deixe-o medronheiros. Tenho mais histórias dessa árvore 17/08/2013/ e 14/03/2011.
I started working this Strawberry tree, pruning and wiring and in an unguarded moment a gust of wind threw the tree. The pot and one of its branches broke so I had to improvise and seek a new pot . In one of photos you can see the mycorrhizas. I removed all the leaves and just let the fruit. I have more stories of this tree 17/08/2013 and 14/03/2011.

Friedrich Nietzsche

"Hay siempre una cierta locura en el amor. Pero también hay siempre alguna razón en la locura."
"Há sempre certa loucura no amor. Mas há também sempre alguma razão na loucura." There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness.”

miércoles, 20 de agosto de 2014

Un Pinus Sylvestris

El pasado mes de Mayo me puse a trabajar con este Pino. La base tiene un movimiento muy bonito con un shari pero luego sale muy recto. Decidí cortar esta parte recta y solo trabajar con las ramas más bajas. La parte recta la usaremos para hacer madera muerta quemo la punta para que cicatrice y no pierda savia. Esta semana quité los alambres que ya se estaban clavando las ramas principales quedaron prácticamente en posición y lo volví a alambrar esta vez quitando una rama que era muy pesada. También empecé a trabajar la madera pero como estaba muy verde decidí quemarlo para acelerar el proceso.
Em Maio comece a trabalhar com este Pinheiro. A base tem um bom movimento com um shari, mas depois vai muito reto. Eu decidi cortar a parte em linha reta e só trabalhamos com os galhos mais baixos. A parte reta vou fazer madeira morta, queimar a ponta para curar e não perder seiva. Esta semana tirei os arames e as principais ramificações foram cravando eram praticamente na posição e voltei a aramar esse tempo removendo um galho que era muito pesado. Eu também comecei a trabalhar a madeira pero como muito verde, mas decidiu-se acelerar o processo com queima.
Last May I started working with this Pine tree. The base has a nice movement with a shari but then goes very straight. I decided to cut the straight part and only work with the lower branches. The straight part we will use to use as dead wood I burned the tip to heal and not to lose sap. This week I removed the wires as they were nailing into the branches and the main branches were where virtually in position and wired again this time removing a branch that was too heavy. I also started woodworking as it was very green I decided to burn it to accelerate the process.