sábado, 27 de febrero de 2010

Taxus Baccata













Estos son algunos de los Tejos que me han dejado a mi cuidado y estan venta. Las primeras fotos son de cuando los recibí y ahora después de una primera formación.

Estas são algumas dos Teixos que deixaram a meu cuidado e venda. As primeiras fotos são de quando eu recebi, e agora após um treinamento inicial.
These are some of the Yew trees that I am taking care of and have for sale. The first pictures are from when I received them and now after an initial training.

sábado, 20 de febrero de 2010

Olea europaea Sylvetris












Altura, Altura, Height: 15 cm.
Anchura, Amplo, Width: 30 cm.
Profundidad, Profundidade, Depth: 30 cm.
Grosor del tronco, grossura do tronco, thickness of the trunk: 15 cm.



Hoy fue un hermoso día de sol y aproveche para trabajar un Acebuche, esculpí el tronco, alambre las ramas e hice el trasplante en el mismo día. La maceta fue hecha por mi maestra de cerámica. Un consejo, acostumbro a trabajar con un fondo blanco de esta manera no tengo elementos que me distraigan y puedo ver los espacios, y el árbol más definido. Además se detectan los errores más rápido.
Hoje fez um lindo dia de sol e aproveite para trabalhar uma Oliveira, esculpi ou tronco, arame os galhos e fiz o transplante no mesmo dia. O vaso foi feito por meu Mestre de cerâmica. Um conselho, acostumo trabalhar com um fundo branco de esta maneira não tenho elementos que me distraiam e podo ver os espaços, e árvore mais definido. Pode ver rapidamente qualquer erro.
Today we had a beautiful sunny day so it was a good opportunity to work an Olive tree, carved the trunk, wired the branches and did the transplant on the same day. The pot was made by my teacher of ceramics. A tip, I usually work with a white background in this way we do not have elements that distract us and we see the empty spaces, and the tree more defined. You spot rapidly any mistakes.

jueves, 18 de febrero de 2010

Quercus Ilex, Encina.







El trasplante de esta Encina se llevó a cabo la pasada primavera. En las siguientes fotos se puede ver el árbol hace varios años atrás en la primera foto y los diferentes cambios en la poda y el cambio de la posición en la nueva maceta. Es una lástima que no tenga fotos anteriores de este árbol, ya que ha estado conmigo alrededor de 12 ó 13 años en ese momento mi profesor de Bonsai me dijo que cortara todas las ramas y empezara de cero, que ahora me arrepiento y ya nunca lo he vuelto hacer. Ahora sólo recolecto árboles con ramas viejas, con corteza y respeto sus ramas. Este árbol le llevará al menos otros cinco años para que parezca un Bonsai terminado. La razón de las chinchetas en el tronco es para que no cometa un error al colocar el árbol en lo que es su nuevo frente. Utilicé un 80% de Akadama y 20% de granito descompuesto (Saulo), lo sumergí en Superthrive durante media hora e inocule con micorrizas. Después de plantarlo en su nueva maceta fue defoliado, la última foto es reciente.

Quercus Ilex, Carvalho.
















O transplante deste Carvalho foi realizada na última primavera. Nas fotos abaixo você pode ver a árvore de vários anos atrás na primeira foto e as várias mudanças na poda e mudança da posição no vaso novo. É uma pena que não tem fotos antigas desta árvore, como tem sido comigo cerca de 12 ou 13 anos na época meu professor do Bonsai me disse para cortar todos os galhos e começar do zero, agora estou arrependido e nunca mais voltei fazer. Agora só coleto árvores com galhos velhos, casca e respeito os seus galhos. Esta árvore vai demorar pelo menos mais cinco anos para parecer um bonsai acabado. A razão para as tachas no tronco é para não cometer um erro na colocação da árvore na sua nova frente. Eu usei Akadama 80% e 20% de granito decomposto, mergulhe em Superthrive por meia hora e foi inoculado com micorrizos. Depois de plantá-lo em seu novo vaso foi desfolhado, a última foto é recente.

Quercus Ilex, Holly Oak.
















The transplant of this Holly Oak was done last spring. In the following photos you can see the tree several years ago in the first photo and the different changes in pruning and changing the position in the new plant pot. It is a pity I don’t have earlier photos of this tree as it has been with me around 12 or 13 years at that time my Bonsai teacher told me to cut of all the branches and start from cero, which now I regret and ever since I have never done again. Now I only collect trees with old branches, with bark. This tree will take at least another five years to look like a finished Bonsai. The reason for the drawing pins on the trunk is so I don’t make a mistake when positioning the tree in it’s new front. I used 80% Akadama and 20% of decomposed granite in the new soil, it was soaked in Superthrive during half an hour and inoculated with Mycorrhizae. After planting it in it’s new pot it was defoliated, the last photo is recent.

domingo, 14 de febrero de 2010

Substratos, Soils.

Todo libro nos enseña algo y un libro que recomiendo por ser bastante completo es el “The Bonsai Workshop”de Herb L. Gustafson, creo que esta solo editado inglés. A continuación saco un extracto de su libro resumiéndolo con algunos apuntes míos ya que es para mí lo más interesante y quiero compartirlo. Es la parte en la que habla de los sustratos, sobre su tamaño y su textura.
Si observamos con un microscopio la zona de crecimiento de las raíces, veremos zonas de agua y aire en cambio en las zonas de solo agua o solo aire no hay crecimiento. Los líquidos tienen la propiedad que se llama “tensión superficial”, que es la atracción que tienen sus moléculas en agruparse. Esto lo vemos cuando regamos una maceta que esta seca y el agua rebota, esto es debido a la tensión superficial. Si en cambio pulverizamos la tierra antes de regar veremos que el agua ya no rebota, ya que las moléculas tienden a agruparse. La tensión superficial y la adherencia forman ahora otro fenómeno que es el de la capilaridad. La capilaridad es el movimiento del agua en cualquier dirección a través del suelo, son como canales por donde atraviesa el agua. Cuanto menor es la “tensión superficial” mayores son los diámetros capilares y mejor se distribuye el agua. Si los diámetros capilares son muy finos el agua en vez de ir en el sentido de la gravedad irá al contrario, subirá, o sea que se encharcara el agua y no tendremos aire por tanto no habrá crecimiento de las raíces, no habrán nuevos brotes, el árbol crecerá de forma débil. Las raíces cada invierno irían empeorando al pudrirse y en un par de años tendremos un árbol muerto. En casa podemos realizar una prueba física, en un recipiente con agua introducimos tubos de diferentes diámetros veremos que en el de menor diámetro el agua sube más. Por eso debemos evitar suelos compactos, suelos muy finos. No podemos tener polvo en nuestras tierras. Para evitarlo lo ideal es comenzar con un suelo cuya granulometría no baje de 2,5 mm y no supere los 6 mm. De esta forma estamos asegurando de que los diámetros de la capilaridad sean lo suficientemente grandes para que el agua circule adecuadamente y a la vez estamos creando bolsas de aire. Por lo que si la granulometría es mayor de 6mm tendrá el mismo efecto negativo que si es muy fino de 1 mm. Lo arriba expuesto se entiende mejor si ponemos en dos recipientes transparentes iguales, tierra de una granulometría de 4mm y en otra de 8mm.Lo regamos veremos que en la de 8 se crean cámaras de aire y otras con agua, en estas zonas no habrá crecimiento de raíces, mientras que en la de 4mm tenemos cámaras con aire y agua. Notaremos también de que el agua en la de 8mm baja más lento incluso se encharca lo cual con el tiempo las raíces morirán. Otra conclusión es que veremos que aunque tengan más superficie las partículas de 8mm en el recipiente acabamos teniendo menos superficie de contacto para las raíces hay mucho menos tierra donde alimentarse. Las de 8mm ocupan más espacio y crean canales capilares mayores. Por eso de una manera conciente o inconciente cuando hacemos un transplante usamos nuestro palito para compactar la tierra, lo que estamos haciendo es que no haya cámaras o canales grandes, estamos evitando zonas donde no crecerán raíces.
Otra curiosidad del agua es que se mueve de las partículas grandes hacia las pequeñas. Esto quiere decir de que cuando ponemos en la base de una maceta una capa de grava o cualquier otro tipo de suelo para que actué de drenaje esta haciendo el efecto contrario. Estamos encharcando la maceta con agua y en esta zona si estamos regando con agua corriente aquí se acumularan las sales y la cal. Además con esta capa le estamos quitando alimento al árbol. Ya de por si el árbol tiene que sobrevivir en un reducido espacio por lo que hemos de procurar que viva de la manera más sana posible. Lo arriba expuesto contradice hasta al mismísimo John Yoshio Naka, pero invito a todos a que hagan pruebas en su casa con un recipiente con drenaje y el otro sin. Tiene que ser el mismo sustrato quien nos haga de drenaje, por eso cuanto más homogéneo en granulometría mejor. He visto capas de drenaje con arena de acuario, con volcánica, piedras, etc., todo esto no ayuda en nada la salud de nuestro árbol, y peor aún si ocupamos 1/3 de la altura de la maceta.
La textura, en un suelo con partículas ásperas, rugosas las raíces al entrar en contacto con estas partículas se “irritan” y forman más raicillas y le dan más carácter al árbol porque esto afectara las ramas, las raíces se bifurcaran y producirán más ramificación. Además al multiplicarse las raíces finas estamos multiplicando la absorción de nutrientes, por lo que tendremos un árbol más sano. En cambio con partículas lisas las raíces seguirán de largo por encima de la partícula sin formar ramificación de raíces.
Resumiendo, debemos de procurar tener un suelo con partículas ásperas, rugosas, cuya granulometría sea entre 2,5 a 6 mm. , procurando que sea lo más homogéneo posible y no poner una capa de drenaje. Debemos cribar bien nuestras mezclas quitando todo el polvo y compactar bien la tierra una vez transplantado.

Cada livro nos ensina alguma coisa, e eu recomendo um livro por ser bastante completo é o "The Bonsai Workshop" por Herb L. Gustafson, penso que são esta editado em Inglês. A continuação resumo um extrato do seu livro com algumas notas minhas, que é para mim o mais interessante e quero compartilhar. É a parte que fala dos substratos, tamanho e textura. Se você olhar no microscópio, o espaço de crescimento das raízes, vemos domínios da água e do ar nas áreas de apenas água ou ar não existe crescimento. Os líquidos têm a propriedade que é chamado de "tensão superficial", que é a atração de suas moléculas ser agrupadas. Vemos isso quando regamos um vaso que esta seco e água salta, isto é devido à tensão superficial. Se em vez pulverizar o solo antes de molhar a água não salta, porque as moléculas tendem a se agrupar. A tensão superficial e de adesão são ainda outro fenômeno que é a capilaridade. Capilaridade é o movimento da água em qualquer direção através do solo, são os canais através dos quais a água passa. Quanto menor a tensão superficial, maior o diâmetro do capilar, a água é distribuída melhor. Se o diâmetro capilares são muito finas em vez de ir a água na direção da gravidade, ao contrário, subira, ou seja encharcara de água e não ter ar, portanto, não têm nenhum crescimento das raízes, não haverá novos brotos, a árvore crescerá fraca. As raízes cada inverno iria agravar e podridão e em um par de anos teremos uma árvore morta. Em casa, fazemos um teste físico em um recipiente com água com tubos de diferentes diâmetros introduzidas, veremos que no tubo de menor diâmetro sobe mais. Portanto, temos de evitar substratos compactados, com pó. Não podemos ter poeira em nossos substratos. Para evitar isso, é melhor começar com um solo cujo tamanho das partículas não seja inferior a 2,5 mm e não superior a 6 mm. Desta forma, estamos garantindo que os diâmetros capilares são grandes o suficiente para que a água circule corretamente e ainda estamos criando bolsões de ar. Portanto, se o tamanho de partícula maior que 6 milímetros terá o mesmo efeito negativo se for muito fina de 1 mm. A descrição acima é melhor compreendido se colocarmos em dois recipientes transparentes idênticos, terra de um tamanho de partícula de 4 mm e em outra de 8mm. Irrigamos vemos no recipiente de 8mm são criados câmaras com água e outras com ar, nestas áreas, não há crescimento de raízes, enquanto o recipiente de 4mm as câmaras tem ar e água. Você vai notar também que a água no recipiente de 8mm baixa mais lento e mesmo encharca que ao longo do tempo as raízes vai morrer. Outra conclusão é que nós vamos ver que, embora que as partículas têm mais superfície no recipiente 8mm tem menos área de contato para as raízes tenra muito menos de que se alimentar. A 8mm ocupam mais espaço e criar canais capilares mais grandes. Assim, de maneira consciente ou inconsciente, quando usamos nosso pau para compactar o substrato durante um transplante, o que estamos fazendo é eliminar as câmeras ou canais de grande porte, estamos eliminando áreas onde crescem não as raízes.
Outra curiosidade é que a água se move a partir de grandes a pequenas partículas. Isto significa que quando nós colocamos no fundo de um vaso com uma camada de substrato de brita ou outros como drenagem está fazendo o oposto. Estamos inundado com a água e sim regamos com água da torneira aqui vai acumular sais e cal. Além estamos quitando alimentos para a árvore. Já a árvore tem de sobreviver em um pequeno espaço de modo que devemos tentar que viva o mais saudável possível. O acima contradiz até o John Yoshio Naka, mais convido todos a fazer testes em casa com um recipiente com drenagem e outro sem. Deve ser o mesmo substrato quem fazemos ou drenagem, assim quanto mais homogênea as partículas melhor. Eu vi drenagem com areia de aquário, com rochas vulcânicas, pedras, etc., tudo isso não ajuda a saúde de nossa árvore, e pior, se ocupam 1 / 3 da altura do pote.
A textura, as partículas de um substrato áspero, rugoso, quando raízes tem contato com essas partículas são "irritado" e criam mais raízes dar mais personalidade para a árvore, porque isso vai afetar os galhos, e produzir mais ramificação de raízes. Além ao multiplicar as raízes multiplicamos a absorção de nutrientes, por isso vamos ter uma árvore saudável. Em contraste com partículas lisas as raízes passam acima da partícula sem multiplicar raízes. Em suma, temos de procurar por ter um substrato com partículas ásperas, rugosas, cujo tamanho de grão é de 2,5 a 6 mm, procurando seja o mais uniforme possível e não colocar uma camada de drenagem. Temos que crivar nossos substratos bem removendo toda a poeira e compactar o substrato bem uma vez transplantado.

Every book teaches us something, and I recommend the following book for been quite complete this is "The Bonsai Workshop" by Herb L. Gustafson, I think it’s only edited in English. Here is an extract of his book with some notes of mine as it is for me the most interesting part and I want to share it. It is the part about the soil, size and texture.
If you look under a microscope the area of root growth, we see areas of water and air in the areas instead of just water or just air no growth. The liquids have the property that is called "surface tension", that is the attraction of its molecules to group together. We see this when we water a pot that is dry and the water bounces, this is due to surface tension. If instead we pulverize the soil before watering we see that the water does not bounce, because the molecules tend to cluster. The surface tension and adhesion are yet another phenomenon that is the capillarity. Capillarity is the movement of water in any direction through the soil, are as channels through which water passes through. The lower the "surface tension" the greater the capillary diameter and the water is distributed better. If the capillaries are very thin in diameter water instead of going in the direction of gravity will go on the contrary, rise, so we will have the soil soaked in water no and air so therefore we will have no root growth, there will be no new buds, the tree will grow weak. The roots every winter would worsen rot and in a couple of years we will have a dead tree. At home we can do a physical test in a container with water pipes of different diameters introduced in water we will see that in the smaller diameter water rises more. So we must avoid compacted soils, soils with high fines. We can not have dust in our soil. To avoid this it is best to start with a soil whose particle size not less than 2.5 mm and not more than 6 mm. In this way we are ensuring that the capillary diameters are large enough for water to circulate properly and yet we are creating air pockets. So if the particle size is greater than 6mm will have the same negative effect if it is very thin as 1 mm.
The above is best understood if we put in two identical transparent containers, soil of a particle size of 4mm and in another of 8mm. We water and we will see that in the 8mm container there are created areas with water and areas with air in these areas there is no chance for growth of roots, while in the areas of the 4mm we have air and water. You will notice also that the water in the 8mm container goes slower even creates puddles which over time will rotten our roots and eventually die. Another conclusion is that we will see that although the particles have more surface in the 8 mm container we end up with less contact area for the roots as we have much less soil on which to feed. The 8mm occupy more space and create bigger capillary channels. In a conscious or unconscious way when we use our transplant stick to compact the soil, what we are doing is eliminate the cameras or large channels, we are avoiding areas where roots will not grow.
Another curiosity is that water moves from large to small particles. This means that when we put at the bottom of a pot a layer of gravel or other soil to act as drainage it is doing the opposite. We are swamping it with water and the pot in this area if we are watering with tap water here will accumulate salts and lime. In addition to this layer we're taking food of the tree. The tree has to survive in a small space so we should try to make life for him as healthy as possible. The above contradicts even what John Yoshio Naka, taught us in his books but I invite you all to do tests at home with a container with drainage and the other without. It must be the same soil who must act as drainage, so the more homogeneous particle size the better. I've seen drainage layer of aquarium gravel, volcanic gravel, stones, etc., all this does not help the health of our tree especially if we occupy 1 / 3 of the height of the pot with drainage. The texture, soil with rough particles, when roots get in contact with these particles are "irritated" and create more roots and give more character to the tree because this will affect the branches, we will get more branching also in the roots. In addition the fine roots are multiplied by multiplying the absorption of nutrients, so we'll have a healthier tree. In contrast with smooth particles roots will go above the particle without forming branching of the roots, no hairy roots.
In conclusion, we must strive for a rough soil particles, rugged, whose grain size is between 2.5 to 6 mm. Making our soil as uniform as possible and no drainage layer is needed. We must sift our soils well removing all dust and compact the soil well once transplanted.

viernes, 12 de febrero de 2010

Córdoba, Argentina.
















Tomé estas fotos de árboles durante las vacaciones de Navidad en Córdoba, Argentina. El árbol con el tractor es un ciprés y lo que parecen piñas son en realidad "Tilandsias", claveles del aire. En las siguientes fotos los árboles son Espinillos, "Acacia Caven", que creo que es un hermoso árbol para Bonsai, debido a su corteza, sus pequeñas flores y hojas, el único inconveniente son sus largas agujas que se pueden cortar.

Tirei essas fotos de árvores durante as ferias do Natal, em Córdoba, Argentina. A árvore com o trator é um Cipreste e que parece pinhas são realmente "Tillandsias". As outras fotos são "Acacia Caven", que acho que é uma bela árvore para bonsai, por causa da casca, das pequenas flores e folhas, o único inconveniente é as agulhas longas que pode ser cortados.

I took these photos of trees during my Christmas holidays in Córdoba, Argentina. The tree with the tractor is a cypress! What looks like Pine cones are actually “Tillandsias” .In the next photos the trees are “Acacia Caven”, which I think is a lovely tree for Bonsai, due to the bark, the small flowers and leaves, the only disadvantage are the long needles which can be cut.

martes, 9 de febrero de 2010

Proverbio Chino, Provérbio Chinês, Chinese Proverb.

Una persona necesita un rostro; un árbol necesita la corteza.

Uma pessoa precisa de um rosto; uma árvore precisa casca.

A person needs a face; a tree needs bark.

domingo, 7 de febrero de 2010

Mis herramientas











Estas son las herramientas que utilizo cuando recupero. Una herramienta nueva que utilizo desde hace un par de años es la Horquilla, (foto nº5), es muy buena para cuando el terreno esta lleno de piedras y es imposible clavar una pala. Muchos de los Yamadoris que encontramos se encuentran en este tipo de suelos, se la recomiendo a todos agiliza mucho el trabajo. Arquímedes, des­cubrió la ley de la palanca y dijo “Dadme una palanca y un punto de apoyo y moveré el mundo”. Las patas de cabra son para mi una herramienta indispensable ya sea para mover rocas o para poder acceder a la raíz pivotante levantando el cepellón y así cortar la pivotante, (foto) nº 8). Utilizo varios tipos de palas por sus formas y tamaños. La pequeña de la foto nº 7 es la que más tiempo lleva conmigo, es buena para terrenos con mucha piedra ya que es puntiaguda cóncava y estrecha, la que esta a su lado me gusta porque también acaba en punta y es muy larga por lo que hacemos menos esfuerzo. Las palas de la foto nº 6 han sido tuneadas, para poder transportarlas en una mochila, hacerlas más largas otra vez Arquímedes, y tienen soldadas otro pie de apoyo para poder cavar más hondo. Los pequeños picos también son indispensables, foto nº9 junto a ellos un cincel y martillo de goma. Otro descubrimiento ha sido la sierra de cuerda, foto nº 1, excelente para cortar las pivotantes cuando no podemos acceder con la sierra de láminas, foto nº3. Una tijera corta, foto nº 10 y otra larga foto nº 2, como ven soy un fan del Sr. Arquímedes. Un hacha pequeña siempre viene bien, foto nº4. Finalmente incluyo la mochila, foto nº 11, también tuneada para facilitar el transporte de nuestro Yamadori, coloque unas barras de aluminio para que me sirvan de soporte, darle más rigidez y de esta manera de tener más puntos de apoyo para atar el árbol, para que no se dañen las raíces durante su transporte

Minhas ferramentas







Estas são as ferramentas que eu uso quando coleto. Uma nova ferramenta que utilizo fez um par de anos é o garfo, foto nº 5 é muito bom para quando a terra está cheia de pedras e impossível de clava uma pá. Muitos Yamadoris são encontrados nestes solos, é muito mais rápido recomendo ele. Arquimedes, descobridor da lei da alavanca e disse: "Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e eu moverei o mundo". As pés de cabra são uma ferramenta indispensável para mim ou para mover rochas ou para obter acesso a raiz pivotante levantar ou torrão é assim cortar a raiz pivotante, foto n º 8. Eu uso de vários tipos de pás por as suas formas e tamanhos. A pequena imagem da n º 7 é o mais velho que tenho, é bom para os lugares com muitas pedras, é pontiaguda, estreita e côncava, o que está ao seu lado também gosto pontiaguda é muito longa assim fazer menos esforço. As pás do n º 6 ter sido personalizado, para poder transportar em uma mochila, torná-los mais longo mais uma vez Arquimedes, e solde um apoio para os pés para cavar mais fundo. Pequenos enxadas também são indispensáveis, foto n º 9 com eles um cinzel e martelo de borracha. Outra descoberta foi a corda de serra, foto nº 1, excelente para cortar o pivotante quando não conseguimos acessar o serra de lamina, fotografia No. 3. Uma tesoura pequena, foto n º 10 e uma tesoura longa No. 2, você vê que eu sou um fã do Sr. Arquimedes. A machadinha é sempre bem-vindos, fotografia número 4. Finalmente incluído mochila, foto nº 11, também ajustada para facilitar o transporte dos nossos Yamadori, coloque algumas barras de alumínio para me servir de apoio, dando mais rigidez e, portanto, têm mais pontos de apoio para amarrar a árvore para que não sejam danificados raízes durante o transporte

My tools











These are the tools I use when collecting Yamadoris. A new tool that I started to use a couple of years ago is the fork, (photo, No. 5) it is very good for when the land is full of stones and impossible to stick a shovel. Many of the Yamadoris we find are in these type of soil, it is much quicker I recommend it. Archimedes, discovered the law of the lever and said "Give me a lever and a fulcrum and I will move the world." The crowbars are an indispensable tool for me either to move rocks or to gain access to the tap root up the root ball and cut it, (photo, No. 8). I use several types of shovels because of their shapes and size. The small shovel in picture No. 7 is the oldest with me, it’s good for sites with many stones as it is sharp and narrow and concave, the other one at the side I also like as it’s sharp and is very long so you make less effort. The shovels of the picture No. 6 have been customized, to be able to carried on a backpack and make them longer again Archimedes, and they have an extra foot welded to dig deeper. Small hoes are also indispensable, photo No. 9 with them a chisel and rubber hammer. Another discovery was the rope saw, photo 1, excellent for cutting the tap root when we can not access with the blade saw, photo No. 3. A short scissors, photo No. 10 and a long one photo No. 2, you can see I'm a fan of Mr. Archimedes. A hatchet is always welcome, photo No. 4. Finally I included the backpack, photo nº 11, also customized to facilitate the transport of our Yamadori, placed some aluminium bars to serve me for support, giving more rigidity and thus have more support points to tie the tree so the roots are not damaged during transport.