miércoles, 26 de julio de 2017

Silverthorn (Elaegnus Pungens)

En la última edición de la “Noelanders Trophy” compré este “Elaeagnus Pungens” a “Laos Garden”. Me gustaba pero con el frente al revés pero también quería eliminar ramas que estaban mal colocadas y algunas que se cruzaban por lo que esperé al taller que tenía con Mario Komsta para hacerlo. Mario también coincidió conmigo que el frente correcto era al revés e incluso fue mas valiente que yo eliminando mas ramas. En Marzo lo trasplante y mi sorpresa fue ver que tenía carbón mezclado en el substrato. El árbol brotó con mucho vigor e hizo hojas gigantes. Desde entonces lo he ido alambrando y formando, el año que viene se verá más definido el árbol. La mezcla que utilicé fue de un 60% de Akadama, 30% Kiryusuna y 10% de carbón.
Na última edição da "Noelanders Trophy" Eu comprei este "Elaeagnus Pungens" a "Laos Garden". Eu gostava, mas com a frente para trás, mas também queria remover galhos e alguns que cruzou então eu esperei para o workshop que teve com Mario Komsta a fazê-lo. Mario também concordou comigo que a frente era a outra e até mesmo foi mais corajoso do que eu eliminando mais galhos. O transplante em março e minha surpresa foi que foi misturado no substrato com carvão vegetal. A árvore brotou com muito vigor e fez as folhas gigantes. Desde então, tenho sido aramado e formando, no próximo ano será mais definido a árvore. A mistura utilizado foi 60% de Akadama, 30% Kiryusuna e 10% carvão vegetal.
In the last edition of the "Noelanders Trophy" I bought this "Elaeagnus Pungens" to "Laos Garden". I liked it but with the opposite front but also wanted to remove branches that were misplaced and some that crossed so I waited for the workshop I had with Mario Komsta to do it. Mario also agreed with me that the right front was the other way round and even was more brave than me eliminating more branches. In March I repotted it and my surprise was to see that he had charcoal mixed in the substrate. The tree sprouted with great vigor and made giant leaves. Since then I have been wiring and forming, next year the tree will be more defined. The mixture I used was 60% Akadama, 30% Kiryusuna and 10% charcoal.
Altura, Altura, Height: 38cm. Anchura, Amplo, Width: 66cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 48cm. Nebari: 31cm.

lunes, 24 de julio de 2017

Ray Bradbury

“Si escondes tu ignorancia, nadie te herirá y nunca aprenderás.”
"Se você esconder sua ignorância, ninguém vai bater em você e você nunca aprenderá." “If you hide your ignorance, no one will hit you and you'll never learn.”

sábado, 22 de julio de 2017

Bittersweet (IV)

La secuencia de fotos comienza en marzo cuando con Manuel Germade trasplantamos este Celastrus. Cortamos el ápice ya que se inclinaba demasiado hacia el frente. La nueva maceta es un "Yoshimura Kataoka". La mezcla utilizada fue 60% de Akadama, 30% de Kiryusuna y 10% de carbón vegetal. Durante estos meses desfolié el árbol y solo dejé las bayas. Como se puede apreciar en las fotos el árbol ha brotado vigorosamente. Tengo más historias de este árbol el 02-11-2016; 23-05-2016 y el 02-12-2015.
A sequência de fotos começa em março quando, com Manuel Germade, trasplantamos este Celastrus. Nós cortamos o ápex, já que chegou à frente demais. O novo vaso é um "Yoshimura Kataoka". A mistura utilizada foi de 60% de Akadama, 30% de Kiryusuna e 10% de carvão vegetal. Durante esses meses desfolie a árvore e só deixe os frutos. Como você pode apreciar nas fotos, a árvore brotou vigorosamente. Eu tenho mais histórias desta árvore 02-11-2016; 23-05-2016 e 02-12-2015.
The sequence of photos start in March when with Manuel Germade we repotted this Celastrus. We cut the ápex as it came towards the front too much. The new pot is a “Yoshimura Kataoka”. The mixture used was 60% Akadama, 30% Kiryusuna and 10% charcoal. During these months I defoliated the tree and only left the berries. As you can appreciate in the photos the tree has sprouted vigorously. I have more stories of this tree the 02-11-2016; 23-05-2016 and the 02-12-2015.
Altura, Altura, Height: 20cm. Anchura, Amplo, Width: 40cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 33cm. Nebari: 15cm. Maceta, vaso, pot: Yoshimura Kataoka.

jueves, 20 de julio de 2017

Buda

"Nunca veo lo que se ha hecho; sólo veo lo que queda por hacer."
"Eu nunca vejo o que foi feito; Só vejo o que resta ser feito." “I never see what has been done; I only see what remains to be done.”

miércoles, 19 de julio de 2017

"El Olmito" (V)

La secuencia de fotos son desde marzo cuando se pasó a una nueva maceta hasta la fecha. La maceta es una Yosimura Syuho. La mezcla que utilicé fue de un 60% Akadama, 30% Kiryusuna y 10% de carbón, fue inoculado con Ectomicorrizas. Broto con vigor por lo que la defolie el mes pasado para poder volver a alambrarlo y como se aprecia en la foto volvió a brotar con vigor. Tengo más historias de este árbol el 07-07-2016; 01-02-2016; 08-02-2015 y 04-08-2014.
A sequência de fotos são de março, quando ele foi transferido para um novo vaso ate hoje. O vaso é um Yosimura Syuho. A mistura I utilizado foi de 60% Akadama, 30% Kiryusuna e 10% carvão, foi inoculado com ectomycorrhizas. Broto vigorosamente e defolie no mês passado para voltar a aramar-lo como mostrado na imagem novamente broto vigorosamente. Tenho masi historias desta árvore ou 07-07-2016; 01-02-2016; 08-02-2015 e 04-08-2014.
The sequence of photos are from March when I moved it to a new pot up to today. The pot is a Yosimura Syuho. The mixture I used was 60% Akadama, 30% Kiryusuna and 10% charcoal, was inoculated with Ectomycorrhizae. It sprouted vigorously so I defoliated it last month to be able to re-wire it and as seen in the photo it sprouted again vigorously. I have more stories of this tree the 07-07-2016; 01-02-2016; 08-02-2015 and the 04-08-2014.
Altura, Altura, Height: 15cm. Anchura, Amplo, Width: 45cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 43cm. Nebari: 14cm. Maceta, vaso, pot: Yosimura Syuho.