martes, 22 de septiembre de 2009

Pinus Sylvestris, Kengai III.











Quité todas las agujas viejas, como se muestra en las fotos. Así que finalmente hice una maceta diseñada para este nuevo estilo, con una superficie rugosa. Trasplanté el árbol con Gabriel Romero, pero no estaba contento con los cambios que sugirió por lo que más tarde en el año cuando el árbol estaba fuerte cambie la posición de algunas ramas, y el ápice. En la última foto como se puede ver hoy y a la espera del taller con Takeo Kawabe para darle el toque final.








Tirei todas as agulhas velhas, conforme mostrado nas fotos. Então, finalmente eu fiz um vaso desenhado para este novo estilo, com uma superfície rugosa. Transplante a árvore com Gabriel Romero, mas não estava satisfeito com as alterações, é para o final do ano, quando a árvore ficava forte a cambie a posição de alguns galhos e ápice. Na última imagem que vemos hoje e aguarda as mãos do Takeo Kawabe para dar o toque final.








I took off all the old needles as shown on the photos. So finally I made a pot designed for this new style with a rugged surface. I transplanted the tree with Gabriel Romero, but I wasn’t happy with the changes he suggested so later in the year when the tree was strong I changed the position of some branches and the apex. In the last photo as you can see it today and waiting for later this year for Takeo Kawabes workshop to give it the final touch.

No hay comentarios: