lunes, 27 de agosto de 2012

"El Gordo" (Quercus Ilex) (III)

Ya en casa lo sumerjo unas horas en “Rizovit”. Voy a situar el árbol en “Mi rincón” (6 de Mayo de 2012). Colocamos el árbol en un cajón de madera, con una primera capa de tierra y encima una alfombra térmica a la cual cubrimos con otra capa de tierra. Ahora situamos el árbol, cubrimos las raíces con micorrizas y como hice con la Sabina de Rubén (21 de Abril del 2012) coloco musgo que ha estado sumergido previamente con glucosa anhidra y acido acetil salicílico sobre las raíces. Ahora ya cubrimos con tierra y a esperar. Árboles como Encinas o robles pueden tardar varios meses incluso un ciclo en brotar.
Em casa, mergulho algumas horas em "Rizovit". Vou colocar a árvore no "Cantinho Meu" (6 de maio de 2012). Coloquei a árvore em uma caixa de madeira com uma primeira camada de terra e um tapete térmico acima do qual com outra camada de terra. Agora vamos colocar a árvore, cobrir as raízes com micorrizos e como eu fiz com “Sabina de Rubén” (21 de abril de 2012) coloco musgo que tenha sido previamente submersa em glicose anidro e ácido acetilsalicílico sobre as raízes. Agora cobertos com terra e esperar. Carvalhos ou sobreiros pode levar vários meses ou até mesmo um ciclo a brotar.
At home I soaked for a few hours in "Rizovit" and located the tree in “My corner” (6th of May 2012) I placed the tree in a wooden box with a first layer of soil and a thermal carpet on top which I covered with another layer of soil. Now we placed the tree, covered the roots with mycorrhizae and as I did with “Ruben Sabina “ (April 21, 2012) placed moss that has been previously submerged anhydrous glucose and acetylsalicylic acid on the roots. Now covered with soil and waited. Trees like oaks or kermes oaks can take several months or even a cycle to sprout.